GCTASK.EU

Webdesign Gran Canaria

"Contacto, Impresión, Privacidad, Condiciones"

Contacto


G C T A S K
Richard Schraitle
Calle El Pino 6
E-35216 Rincon (Valsequillo)
Gran Canaria
rspostbote@aol.com
Contacto a través del programa de correo electrónico estándar




Impresión

Copyright

Los contenidos de nuestro sitio web www.gctask.eu están sujetos a derechos de autor y no pueden incluirse o vincularse a un tercero sin nuestro consentimiento expreso.

Renuncia

GCTASK.EU no garantiza que la información proporcionada en este sitio web sea completa, correcta y en cualquier caso actualizada. Esto también se aplica a todas las conexiones ("enlaces") a las que este sitio web se refiere directa o indirectamente. GCTASK.EU no es responsable del contenido de dicho sitio externo. Los operadores de sitios externos son los únicos responsables del contenido de los sitios externos.

Propietario

GCTASK.EU
Richard Schraitle
Calle El Pino 6
E-35216 Rincon (Valsequillo)
Gran Canaria
EMail: rspostbote@aol.com
NIE: Y8727933-L



Privacidad


I. Protección de datos de un vistazo

Notas generales


Las siguientes notas proporcionan una visión general simple de lo que sucede con sus datos personales cuando visita nuestro sitio web. Los datos personales son todos los datos con los que puede ser identificado personalmente. Puede encontrar información detallada sobre la protección de datos en nuestra política de privacidad a continuación de este texto.

Recopilación de datos en nuestro sitio web

¿Quién es responsable de la recopilación de datos en este sitio web?
El tratamiento de datos en este sitio web es llevado a cabo por el operador del sitio web. Sus datos de contacto se pueden encontrar en la impronta de este sitio web.
¿Cómo recopilamos sus datos?
Por un lado, sus datos se recopilan proporcionándonos. Esto se puede por ejemplo, datos que introduzca en un formulario de contacto.
Otros datos son recopilados automáticamente por nuestros sistemas de TI cuando visitamos el sitio web. Se trata principalmente de datos técnicos (por ejemplo: navegador de Internet, sistema operativo o hora de visualización de la página). La recopilación de estos datos se lleva a cabo automáticamente tan pronto como usted entra en nuestro sitio web.
¿Para qué utilizamos sus datos?
Algunos de los datos se recopilan para garantizar que el sitio web se proporciona sin errores. Otros datos se pueden utilizar para analizar el comportamiento del usuario.
¿Qué derechos tiene con respecto a sus datos?
Usted tiene derecho a recibir información sobre el origen, el destinatario y la finalidad de sus datos personales almacenados de forma gratuita en cualquier momento. También tiene derecho a solicitar la corrección, bloqueo o eliminación de estos datos. Puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento en la dirección indicada en la imprenta para obtener más preguntas sobre la protección de datos. También tendrá derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control competente.

II. Notas generales e información obligatoria

Privacidad
Los operadores de estos sitios se toman muy en serio la protección de sus datos personales. Tratamos sus datos personales de forma confidencial y de acuerdo con la normativa legal de protección de datos y esta declaración de protección de datos. Cuando utiliza este sitio web, se recopilan varios datos personales. Los datos personales son datos que se pueden utilizar para identificarle personalmente. Esta política de privacidad explica qué datos recopilamos y para qué los utilizamos. También explica cómo y con qué propósito se hace esto. Nos gustaría señalar que la transmisión de datos a través de Internet (por ejemplo: al comunicarse por correo electrónico) puede tener lagunas de seguridad. No es posible la protección completa de los datos contra el acceso de terceros.
Nota sobre el organismo responsable
El controlador de datos en este sitio web es:
Richard Schraitle, Calle El Pino 6, E-35216 Rincon (Valsequillo), Gran Canaria, email: rspostbote@aol.com
El responsable del tratamiento es la persona física o jurídica que decide sola o conjuntamente con otros sobre los fines y medios de tratamiento de datos personales (por ejemplo: nombres, direcciones de correo electrónico, etc.).
Revocación de su consentimiento para el tratamiento de datos
Muchas operaciones de procesamiento de datos solo son posibles con su consentimiento explícito. Puede revocar su consentimiento en cualquier momento. Un mensaje informal por correo electrónico para nosotros es suficiente para este propósito. La legalidad del tratamiento de datos realizado hasta la revocación no se ve afectada por la revocación.
Derecho a presentar una queja ante la autoridad de control competente
En caso de violación de la protección de datos, el interesado tiene derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control competente. La autoridad de control responsable en materia de derecho de protección de datos es el oficial nacional de protección de datos del país en el que se encuentra nuestra empresa.
Derecho a la portabilidad de los datos
Usted tiene derecho a que los datos que procesamos se procesen automáticamente sobre la base de su consentimiento o en cumplimiento de un contrato que se le entregue a usted o a un tercero en un formato común legible por máquina. Si solicita la transferencia directa de los datos a otro controlador, esto solo se hará si es técnicamente factible.
Cifrado SSL o TLS
Por razones de seguridad y para proteger la transmisión de contenido confidencial, como pedidos o solicitudes que nos envíe como operador del sitio, este sitio utiliza cifrado SSL o TLS. Puede reconocer una conexión cifrada cambiando la línea de dirección del navegador de "http://" a "https://" y por el icono de candado en la línea de su navegador. Si el cifrado SSL o TLS está habilitado, los datos que nos envíe no podrán ser leídos por terceros.
Información, bloqueo, eliminación
En el ámbito de aplicación de las disposiciones legales aplicables, usted tiene derecho a la información gratuita sobre sus datos personales almacenados, su origen y destinatario y la finalidad del tratamiento de datos y, en su caso, el derecho a la rectificación, bloqueo o eliminación de estos datos. Puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento en la dirección indicada en la imprenta para obtener más preguntas sobre el tema de los datos personales.
Oposición a los correos electrónicos publicitarios
Por la presente se objeta el uso de los datos de contacto publicados en el ámbito de la obligación de impresión para el envío de material publicitario e informativo no solicitado. Los operadores de las páginas se reservan expresamente el derecho de emprender acciones legales en caso de envío no solicitado de información publicitaria, por ejemplo, por correo electrónico no deseado.

III. Recopilación de datos en nuestro sitio web

Cookies
Los sitios web a veces utilizan las llamadas cookies. Las cookies no causan ningún daño a su ordenador y no contienen virus. Las cookies se utilizan para hacer que nuestro sitio web sea más fácil de usar, eficaz y seguro. Las cookies son pequeños archivos de texto que se almacenan en su ordenador y son almacenados por su navegador. La mayoría de las cookies que utilizamos son las llamadas "cookies de sesión". Se eliminarán automáticamente después del final de su visita. Otras cookies permanecen almacenadas en su dispositivo hasta que las elimine. Estas cookies nos permiten reconocer su navegador la próxima vez que lo visite. Puede configurar su navegador para que se le informe sobre la configuración de cookies y permitir las cookies solo caso por caso, excluir la aceptación de cookies para determinados casos o, en general, y habilitar la eliminación automática de cookies cuando se cierra el navegador. Al deshabilitar las cookies, la funcionalidad de este sitio web puede estar limitada. Las cookies que son necesarias para llevar a cabo el proceso de comunicación electrónica o para proporcionar ciertas funciones que desea utilizar (por ejemplo: función del carro de la compra) se almacenan sobre la base del Privacidad. El operador del sitio web tiene un interés legítimo en el almacenamiento de cookies para la prestación técnicamente libre de errores y optimizada de sus servicios. En la medida en que se almacenen otras cookies (por ejemplo: de cookies para el análisis de su comportamiento de navegación), éstas se tratan por separado en esta declaración de protección de datos.
Archivos de registro del servidor
El proveedor de las páginas recopila y almacena automáticamente información en los llamados archivos de registro del servidor, que su navegador nos transmite automáticamente. Estos son:
  • Sacriba de navegador y versión del navegador
  • Perador operativo utilizado
  • Referrer URL
  • Nombre del equipo de acceso
  • Tiempo de la solicitud del servidor
  • Dibro IP
  • Probido
Estos datos no se combinan con otros orígenes de datos. La base para el tratamiento de datos es el privacidad, que permite el tratamiento de datos para el cumplimiento de un contrato o medidas precontractuales.
Contacto
Si nos envía consultas a través del formulario de contacto, sus datos del formulario de solicitud, incluidos los datos de contacto que nos proporcione, se almacenarán con nosotros con el fin de procesar la solicitud y en caso de preguntas de seguimiento. No compartimos estos datos sin su consentimiento. Por lo tanto, el tratamiento de los datos introducidos en el formulario de contacto se lleva a cabo exclusivamente sobre la base de su consentimiento (Privacidad). Puede revocar este consentimiento en cualquier momento. Un mensaje informal por correo electrónico para nosotros es suficiente para este propósito. La legalidad de las operaciones de tratamiento de datos llevadas a cabo hasta la fecha de revocación no se ve afectada por la revocación. Los datos que introduzca en el formulario de contacto permanecerán con nosotros hasta que nos pida que los eliminemos, revoquemos su consentimiento para el almacenamiento o se omita el propósito del almacenamiento de datos (por ejemplo después de que se haya procesado su solicitud). Las disposiciones legales obligatorias, en particular los períodos de retención, no se ven afectadas.
Procesamiento de datos (datos de clientes y contratos)
Recopilamos, procesamos y utilizamos datos personales solo en la medida en que sean necesarios para el establecimiento, contenido o cambio de relación legal (datos de stock). Esto se hace sobre la base del artículo privacidad, que permite el tratamiento de datos para la ejecución de un contrato o medidas precontractuales. Solo recopilamos, procesamos y utilizamos datos personales sobre el uso de nuestras páginas de Internet (datos de uso) en la medida necesaria para habilitar o facturar al usuario por el uso del servicio.
Los datos del cliente recogidos se eliminarán después de la conclusión del pedido o la terminación de la relación comercial. Los períodos de retención legales no se ven afectados.



Términos y condiciones generales

§1. General
(1) Todos los servicios prestados por GCTASK al cliente se prestan exclusivamente sobre la base de estos Términos y Condiciones Generales. GCTASK no acepta ningún término y condición contradictorio del cliente, incluso si GCTASK no los contradice expresamente de nuevo, a menos que GCTASK haya acordado lo contrario con el cliente por escrito.
(2) Estos términos y condiciones también se aplican a los pedidos futuros del cliente desde una relación comercial en curso. Se aplican exclusivamente a las relaciones contractuales con empresarios y personas jurídicas de derecho público.
§2. Establecimiento de contratos
(1) Las ofertas de GCTASK están sujetas a cambios. Los pedidos realizados por el cliente, así como los acuerdos orales requieren confirmación por escrito por parte de GCTASK (confirmación del pedido o actas de reunión y minutos informativos), a menos que se indique lo contrario en las siguientes disposiciones.
(2) Si GCTASK ha emitido un cálculo del coste a petición del cliente, el contrato se celebra mediante la aprobación por parte del cliente del cálculo del coste. Dicha liberación también puede ser la puesta en marcha por parte del cliente de GCTASK en el conocimiento del cálculo del coste.
§3. Alcance
(1) El alcance de los servicios adeudados por GCTASK viene determinado por la confirmación del pedido o, si se ha presentado un cálculo del coste, a partir de la descripción de los pasos y servicios de trabajo individuales contenidos en el cálculo del coste.
(2) El acuerdo de modificaciones y ampliaciones de los servicios de GCTASK requiere el consentimiento por escrito de GCTASK.
(3) Si no se hace un acuerdo de compensación separado para los servicios ampliados acordados, la lista de precios de la agencia aplicable de GCTASK, así como las que se encuentran en el punto 9 principios descritos.
§4. Reuniones informativas y reuniones
(1) La base de las actividades de GCTASK es la información del cliente. Si la sesión informativa se realiza oralmente, GCTASK preparará un protocolo informativo y lo transmitirá al cliente en un plazo de tres días hábiles.
(2) El trabajo transferido a GCTASK normalmente requiere contacto y coordinación constantes con el cliente. A través de dichas reuniones, GCTASK escribirá un registro de reunión y lo enviará al cliente en un plazo de tres días hábiles.
(3) El contenido de las actas informativas y de reunión se considera una carta de confirmación comercial y son vinculantes si el cliente no se opone a ellos por escrito en un plazo de tres días hábiles.
§5. Plazos y fechas de entrega, información del cliente y entregas
(1) A menos que se acuerde expresamente lo contrario, los períodos y fechas de entrega y rendimiento no son vinculantes. GCTASK no se hace responsable de los retrasos en el rendimiento debidos a fuerza mayor o debido a la falta de cooperación del cliente.
(2) El cliente proporcionará a GCTASK todos los datos e información necesarios para sus servicios sobre objetivos de marketing, mercados y productos. El cliente proporcionará más datos a estos efectos a GCTASK a petición.
(3) Los períodos de rendimiento acordados no comienzan a ejecutarse hasta que el cliente haya proporcionado a GCTASK toda la información necesaria para el funcionamiento del servicio.
(4) Der Kunde haftet, wenn und soweit die von ihm GCTASK zur Verfügung gestellten Informationen und Beistellungen mit Rechten Dritter belastet sind, die GCTASK die Ausführung oder Erfüllung der vereinbarten Leistungen unmöglich machen oder erschweren.
(5) El cliente emitirá aprobaciones y aprobaciones a tiempo para garantizar que el flujo de trabajo de GCTASK y sus proveedores y subcontratistas y, por lo tanto, la implementación de la acción publicitaria no se vea afectada. Cualquier coste adicional incurrido por permisos o consentimientos no concedidos o rechazados a su debido tiempo y los riesgos de calidad y plazo causados por esto correrán a cargo del cliente.
§6. Confidencialidad de los datos e información de los clientes
GCTASK tratará toda la información, datos y documentos del cliente que no estén destinados a su divulgación a terceros como parte de la cooperación con el cliente estrictamente confidencial. La obligación de confidencialidad se aplicará más allá de la duración de un proyecto, pero durante un período máximo de 5 años a partir de la rescisión del contrato de que se trate.
§7. Puesta en marcha de terceros
(1) En principio, el trabajo externo se adjudica en nombre y por cuenta del cliente, a menos que se acuerde expresamente lo contrario en casos individuales. Esto se aplica, en particular, a los pedidos de producción. GCTASK supervisa la ejecución del trabajo externo y comprueba el resultado.
(2) Para cumplir con sus obligaciones contractuales, GCTASK también puede utilizar la asistencia de terceros como agentes vicarios.
(3) Si GCTASK utiliza determinados terceros para dicho trabajo a petición del cliente, GCTASK no representa la calidad de los servicios de estos terceros hacia el cliente.
§8. Disminución
El servicio que debe prestar GCTASK se considerará aceptado si el cliente no acepta la obra en un plazo de 10 días naturales a partir de la fecha en que se le entregó y se designó como aceptable por GCTASK. También se considerará aceptado si el cliente comienza a utilizar una obra lista para su aceptación sin reserva.
§9. Remuneración
(1) A menos que se indique lo contrario en estos Términos y Condiciones Generales o en el Contrato, la remuneración por todos los servicios prestados por GCTASK se acordará dentro del ámbito de las estimaciones de costes aprobadas por el cliente. La base para el cálculo son las tasas de remuneración actuales de la lista de precios de la agencia de GCTASK en el momento de la ejecución. Para las estimaciones aprobadas, se considera que se incluye una varianza de hasta +10 por ciento en la aprobación.
(2) Los gastos en efectivo y los costes especiales incurridos por GCTASK a petición expresa del cliente se cobran al precio de coste. Esto incluye, por ejemplo, gastos excepcionales de comunicación, envío o reproducción.
(3) Todas las remuneraciones de GCTASK no incluyen el impuesto sobre el valor añadido aplicable, si procede por ley.
(4) Los costes de viaje al domicilio social del cliente como parte de la ejecución del pedido, así como todos los demás viajes, por ejemplo, para el control de presión y la aceptación de impresión, así como los viajes en el pedido especial del cliente, se cobran por separado al cliente. No están incluidos en la estimación.
(5) GCTASK ofrece los servicios de agencia requeridos en relación con los servicios externos cada hora como servicios propios y los liquida después de su aprobación. Las tasas de otros grupos de gestión de derechos, las tasas de seguridad social del artista, las regalías de terceros por la adquisición de derechos de uso y los costos de aduana, así como los derechos y tasas similares, se cobran al cliente neto, incluso si sólo se cobran retroactivamente.
§10. Factura/Pago
(1) Si no se acuerda nada más sobre la base de estimaciones de costes, confirmaciones de pedidos o protocolos, la remuneración de las órdenes de trabajo se debe a la aceptación y facturación por parte de GCTASK. La remuneración por los servicios se adeuda después de fin de mes y facturación, a menos que se acuerde lo contrario.
(2) Las facturas de pedidos externos, así como los gastos y gastos de viaje, se facturan al cliente inmediatamente después del evento.
(3) Las facturas emitidas por GCTASK al cliente se deben pagar de forma inmediata y gratuita en el momento de la recepción. No se conceden descuentos.
(4) El cliente sólo tendrá derecho a derechos de desprendimiento y retención si las reclamaciones del cliente no son impugnadas por GCTASK o si éstas han sido legalmente establecidas.
§11. Terminaciones/Cancelación
Las cancelaciones de pedidos requieren el consentimiento expreso por escrito de GCTASK. Las rescisión de conformidad con el artículo 649 del Código Civil alemán (BGB) por parte del cliente son permisibles en el caso de los servicios de trabajo, pero el cliente también asumirá en particular los gastos incurridos por GCTASK mediante la celebración de contratos con terceros sin el derecho de rescisión o desistimiento del pedido cancelado.
§12. Derechos a los servicios creados por GCTASK
(1) Todos los derechos, en particular la propiedad y los derechos de autor, a las plantillas, borradores y archivos producidos por GCTASK permanecen en GCTASK hasta que se pague en su totalidad la remuneración adeudada por el cliente.
(2) Si el cliente no está en incumplimiento de pago, tiene derecho a utilizar los servicios que se le han prestado para la finalidad acordada incluso antes del pago de la remuneración. Este derecho de uso expira si el cliente no sólo está en incumplimiento con una cantidad insignificante a pesar de un recordatorio con un plazo razonable que establece un plazo razonable con sus obligaciones de pago del pedido respectivo.
(3) Los derechos de uso de los diseños desarrollados por GCTASK como parte de un proyecto encargado por el cliente, pero rechazado por el cliente, siguen siendo en principio con GCTASK. Lo mismo se aplica a los servicios prestados por GCTASK en el contexto de un procedimiento de concurso u oferta iniciado por el cliente, pero para el que GCTASK no está remunerado.
§13. Transferencia de derechos de uso
(1) Salvo acuerdo expresa en contrario, el cliente adquiere con el pago pleno de la remuneración acordada un uso exclusivo, ilimitado y limitado en Alemania de los resultados de rendimiento de GCTASK aprobados para su uso publicitario para la finalidad prevista en el contrato.
(2) GCTASK adquirirá los derechos de uso de los resultados del trabajo, así como los derechos de ejecución de terceros, por ejemplo, los artistas intérpretes o ejecutantes, los ponentes, los modelos y los transferirá al cliente tras el pago de la remuneración, según sea necesario para la aplicación de las medidas publicitarias acordadas de conformidad con el contrato en el área contractual acordada. Si estos derechos se limitan en casos individuales en términos de tiempo, espacio, contenido y en vista de los tipos de uso (medios publicitarios) y por lo tanto la transferencia a la medida antes mencionada no es posible, GCTASK informará al cliente y seguirá sus instrucciones adicionales. El cliente asume los costes adicionales incurridos por la adquisición de derechos de uso adicionales como resultado de sus instrucciones adicionales.
(3) La cesión o sublicencia de los derechos de uso por parte del cliente a terceros requiere el consentimiento previo por escrito de GCTASK para ser efectivo. Se excluye de esto la asignación o licencia a empresas afiliadas dentro de un grupo. Sin embargo, el derecho de uso de la empresa afiliada expira cuando abandona el grupo del cliente.
(4) Las regulaciones anteriores también se aplican a los resultados de rendimiento a los que las regulaciones de la Copyright no son aplicables debido a la falta de altura de diseño (por ejemplo conceptos, estrategias), a menos que los resultados de rendimiento carezcan de individualidad.
(5) A petición del cliente, el cliente deberá proporcionar a GCTASK información razonable sobre el uso de los derechos.
(6) Si el cliente desea utilizar los resultados de rendimiento más allá del ámbito acordado, esto requiere un acuerdo especial.
§14. Garantía, reclamaciones por defectos
(1) Las reclamaciones por defectos no existen si el cliente ha cancelado la suscripción de resultados provisionales y los resultados del trabajo corresponden a los resultados provisionales no suscritos y no hay otros defectos presentes.
(2) No existen reclamaciones por defectos debidos a defectos insignificantes, tales como.B. pequeñas desviaciones de color. La responsabilidad por pequeñas desviaciones de color también se excluye si el pedido del cliente no prevé la impresión o la prueba analógica o ya no es habitual para el procesamiento posterior de terceros (como las impresoras de Internet).Esto no se aplica en la medida en que GCTASK haya proporcionado una garantía con respecto a ciertos resultados de rendimiento.
(3) Los resultados de rendimiento proporcionados por GCTASK, si es un comerciante, deben comprobar inmediatamente después de la recepción, pero en cualquier caso antes de su posterior procesamiento, para defectos reconocibles y para informar de cualquier defecto encontrado aquí inmediatamente especificado en texto o forma escrita. Los defectos encontrados más tarde también deben ser reportados inmediatamente por el cliente en texto o por escrito. Los clientes que no son comerciantes deben reportar defectos obvios dentro de las dos semanas de la entrega del resultado del trabajo. Si el cliente no cumple con estos requisitos, sus reclamaciones por defectos, que se ven afectados por esto, caducarán.
(4) El período de garantía (período de prescripción para reclamaciones por defectos) se rige por las disposiciones legales.
(5) En caso de bajo rendimiento, GCTASK tiene derecho a llevar a cabo un rendimiento posterior gratuito, a discreción de GCTASK, reparando o recreando el resultado de rendimiento afectado. GCTASK también tiene derecho a rectificar los servicios en la medida en que los resultados de los servicios sean accesibles a la rectificación. Si la ejecución posterior falla, si es imposible o si es rechazada por GCTASK, si no es razonable para el cliente, o si GCTASK está en incumplimiento con el rendimiento posterior, el cliente puede afirmar las reclamaciones legales adicionales por defectos debidos a él después de que haya expirado un período de gracia razonable. Para la afirmación de reclamaciones por daños y perjuicios, Sección 15.
§15. Responsabilidad
(1) La responsabilidad por la pérdida de datos del cliente se limita al esfuerzo de recuperación típico. En particular, GCTASK no será responsable de los daños y perjuicios que no se hubieran producido si el cliente hubiera cumplido con las medidas de seguridad razonables.
(2) GCTASK no debe una revisión legal de los resultados de rendimiento de GCTASK. Por lo tanto, GCTASK no asume ninguna responsabilidad por la admisibilidad o protección de la competencia, el diseño, la marca registrada y los derechos de autor de la interpretación o ejecución creada, a menos que se estipule expresamente lo contrario por contrato. Sin embargo, GCTASK informará al cliente de cualquier inquietud legal que conozca.
(3) GCTASK es responsable ante el cliente en el ámbito de un pedido para el cuidado de un agente publicitario regular. Queda excluida la responsabilidad de GCTASK y sus representantes y agentes vicarios por incumplimientos levemente negligentes del deber, con la excepción del incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales (es decir, obligaciones en las que el cliente pueda confiar).
(4) La responsabilidad de GCTASK en caso de incumplimiento negligente del deber se limita al daño contractual y previsible.
(5) El cliente deberá indificar a GCTASK de todas las reclamaciones de terceros que se afien contra GCTASK sobre la base de instrucciones y suministros del cliente o sobre la base de la inadmisibilidad legal de los resultados de rendimiento, a menos que GCTASK debiera haber reconocido la violación de los derechos de terceros a pesar de la falta de obligación de verificación o GCTASK se haya comprometido excepcionalmente expresamente expresamente a ser legalmente responsable de los resultados de rendimiento.
(6) Las reclamaciones por daños y perjuicios por parte del cliente quedarán prescritas dentro del plazo legal. El plazo de prescripción comienza con la creación de la respectiva reclamación por daños y perjuicios y el conocimiento o desconocimiento gravemente negligente del cliente de los motivos de reclamación y de la persona del infractor. Independientemente de ello, la reclamación de daños y perjuicios queda prescrita en 3 años del acto de infracción.
(7) Las disposiciones legales de acuerdo con la Ley de Responsabilidad del Producto y en caso de lesiones a la vida y las extremidades no se verán afectadas.
§16. Usos de los resultados de rendimiento de GCTASK (autopromoción, derecho a nombrar autores)
(1) El cliente permite a GCTASK utilizar los resultados de trabajo de GCTASK o extractos de los mismos con el fin de autopromocionar en la medida adecuada, incluso después del final del pedido.
(2) GCTASK tiene el derecho de exigir al cliente que designe a los autores; GCTASK también tiene derecho a exigir la representación del nombre y/o logotipo de GCTASK en los materiales publicitarios del cliente, que son resultados de rendimiento de GCTASK, en una forma discreta.
§17. Retención, archivo y entrega de datos y documentos
(1) Todos los informes, materiales impresos e ilustraciones producidos por GCTASK para el cliente serán debidamente retenidos por GCTASK por un período de un año, comenzando con la terminación de la medida de comunicación pertinente, y serán entregados al cliente previa solicitud durante este período. Después de la expiración del período de retención, los documentos serán entregados al cliente a petición del cliente, de lo contrario destruido. Los documentos anteriores también pueden almacenarse en formato digital. Los costes de recopilación de datos, envío, embalaje, almacenamiento a petición del cliente más allá del plazo acordado, así como las actividades y seguros relacionados correrán a cargo del cliente.
(2) GCTASK puede destruir inmediatamente documentos que ya no son necesarios, como manuscritos, bocetos, borradores de medidas publicitarias no realizadas o similares.
(3) La entrega de datos debe realizarse mediante la transferencia de un soporte de datos común que contenga los datos y en la forma en que el tratamiento por parte del cliente o de su agente sea posible con el fin de actualizar la medida de comunicación incorporada en los datos.
§18. Privacidad
(1) GCTASK almacena los datos del cliente necesarios para la ejecución del contrato, en particular la empresa del cliente, la persona de contacto y la dirección (incluido el número de teléfono y la dirección de correo electrónico).
(2) GCTASK garantiza que todos los secretos comerciales y comerciales conocidos por él o por ella para llevar a cabo el contrato permanecerán secretos durante la vigencia del contrato y después de la vigencia del contrato. Los datos especialmente sensibles deben ser especificados con mayor precisión por el cliente si la necesidad de confidencialidad no es obvia.
(3) GCTASK tiene derecho a utilizar los datos personales almacenados del cliente también para medidas de marketing hacia el cliente.
§19. Clusula de formulario escrito
Las modificaciones, adiciones y cancelaciones de estos Términos y Condiciones Generales o de los Contratos deben ser acordadas por escrito; esto también se aplica a la condición del formulario escrito.
§20. Ley aplicable
La ley de la República Federal de Alemania se aplicará a todas las reclamaciones que surjan de y en relación con estos Términos y Condiciones Generales o con los contratos con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
§21. Jurisdicción
El lugar exclusivo de jurisdicción para todas las reclamaciones derivadas y en relación con las presentes Condiciones Generales o con los contratos es Las Palmas/Gran Canaria si el cliente es comerciante. Sin embargo, GCTASK también puede demandar al cliente en su lugar general de jurisdicción.
§22. Cláusula de separabilidad
En caso de que las disposiciones individuales de estos Términos y Condiciones Generales o de los Contratos sean ineficaces o inaplicables o se vuelvan ineficaces o inaplicables después de la conclusión, esto no afectará la validez de estos Términos y Condiciones Generales ni los contratos restantes. En lugar de la disposición inválida o inaplicable, las partes acordarán la disposición efectiva y ejecutable cuyos efectos sean lo más cercanos posible al objetivo económico.